读者文摘人物

芮成钢:一个成功的“两栖动物”

本文已影响 1.43W人 

作为中央电视台不多的中英文双语主持人,芮成钢无疑扮演了一个成功的“两栖动物”,每天在英语频道和经济频道间转换着角色,中午12点用中文播报“全球资讯”,把外国的东西生动地讲给中国人听,晚上9点则在“BIZCHINA”用英语向世界传递中国新闻。两档节目均是直播,他的生活因此变成了连轴转。
  
  阿尔卑斯山系最高的小镇达沃斯,是“世界经济论坛”的举办地,每年初春,像比尔·盖茨、克林顿、史蒂芬·罗奇……这些声名显赫的大人物,都像赴情人约会一般准时来到这里,迫不及待地兜售自己的最新观点,预测全球未来经济走向,给世界“定调子”。自2001年芮成钢在达沃斯领取了“全球明日精英”奖以来,每年的这个时候,他都会赶往瑞士这个著名的“小圈子”,与熟人、新贵一个接一个地见面,每天播报关于他们的新闻消息。这个幸运而勤奋的年轻人得以结识全球时下最时髦的人物:与克林顿已经见了五次面;和索罗斯共进晚餐;格鲁吉亚36岁新总统卡什维利2004年1月25日正式宣誓就职,24日芮成钢便已站到了他的话筒前;至于像“高盛”前任全球总裁约翰·桑顿、《时代周刊》有史以来最年轻的主编雷默这样的人,也成了芮成钢“晚上找个地方喝一杯”的朋友。他拥有新锐分子的一切特征:健康、柔韧、来势凶猛、清醒自信……如果说得天独厚的俊朗外表帮助芮成钢更容易获得别人的好感,那么,他的专业知识背景和一口流利得有些“过分”的英语则在事业上强有力地支撑着他。
  
  联合国前任秘书长的话影响了他的人生选择
  
  人生无时不充满选择,选择意味着判断,也意味着放弃。
  
  九年前,芮成钢以优异的成绩获得了进入外交学院国际经济专业深造的机会。在这所培养外交官的专门院校,他像所有展翅欲飞的有志青年一样,入校伊始就迫不及待地表现出自己多方面的专长,以期迅速获得认可。1998年,芮成钢获得全国英语演讲比赛第二名,随后又在伦敦国际演讲比赛中击败美国和澳大利亚选手,获得了第四名的好成绩。
  
  优秀的潜质和大学期间突出的表现,使芮成钢在1999年毕业时有了更多的选择。摆在他面前的有四条路:一是到国内某大银行给行长当外事秘书。二是去外交部走一条职业外交官的发展之路,当时这两个单位都已经发出了邀请。三是出国留学,芮成钢手里已经拿着英美两国名牌大学的全额奖学金。最后一条,就是去中央电视台正在筹办的英语频道做记者。这四条路,无论是当时还是现在,每一项选择都是许多人梦寐以求的,芮成钢最终放弃了前三条道路。其间,有着一个不同寻常的缘由,那是前联合国秘书长加利的一席话影响了他的人生选择。1997年加利访问中国时,曾到外交学院与学生座谈。当谈到媒体对政治的影响时,加利说:“安理会有第六个常任理事国。”作为学生记者,芮成钢当时对加利的话感到十分奇怪,就起身站起来问是谁。加利说是美国的CNN(美国有线电视新闻网),因为它对世界的影响太大了,以至于很多国家的政治决策人每天都在看它。加利还举了个例子来说明这一点:非洲的索马里与另一个国家同时出现水灾,CNN报道了索马里,结果第二天世界各地的援助就源源不断地运送而来,索马里的水灾被拯救了。而另一个没有被报道的国家情况却很糟糕。这个故事极大地诱惑了芮成钢,他最终选择进入中央电视台筹建中的英语频道,开始了事业发展的起点
  
  在央视,芮成钢并没有立刻成为主持人,而是先被派到山东平阴县电视台实习锻炼,整日在田间地头采访农民,然后又到济南市电视台做记者,带着隐形摄像机去拍车匪路霸、盗卖野生动物一类,一年后,他才回到中央电视台做记者、编导,最后才过渡为主持人,一步步从最基层走出来。芮成钢对国家电视台的这种成长模式格外满意,包括对农村的接触,对新闻产品生产线的不同分工与合作、制作程序等等。他说:“一件新闻产品经生产线送到你手里,你一眼就能看出这个产品的好坏,它的卖点是什么,什么地方好,什么地方不好,哪个环节出了问题,怎么去修补,等等。”
  
  用最短的时间与名人拉近距离
  
  加入到中央电视台,芮成钢深感幸运的是,由于工作需要和自己的英语优势,他以自身的勤奋为自己打开了一扇与世界级名人打交道并周旋于其中的大门。
  
  短短几年间,芮成钢采访了数百位非凡人物,其中既有像克林顿这样的政治领袖,也包括诺贝尔经济学奖得主和全球500强中的300多名跨国公司总裁等。而最集中的一天,是2002年初的一天。他在纽约做专访,分别接到克林顿、比尔·盖茨和纽约市市长的赴宴邀请,每一位邀请者的分量都让芮成钢觉得不见面实在是一种遗憾,但也只能感叹自己分身乏术了。
  
  在约这些重量级名人做专访时,芮成钢每一次都先给他们写一封亲笔信,阐述节目的重要性以及对对方的了解,同时附上自己以前采访过的名人名单。而在与嘉宾碰面后,芮成钢的“撒手锏”就在于他能在很短的时间内把关系拉得很近,“马上就热乎起来”。芮成钢说:“与外国人打交道,要用他们的语言、他们的逻辑方式去说服他们。如果你的言谈举止、思维思想都跟他们在同一个起跑线上,他们觉得在语言上思想上和你交流都没有障碍,那么做起节目来就会舒服得多。”尽管年轻,他的经验却挺老到,往往从上一个受访对象的花絮说起,或者从对方熟悉的一件事情谈起,通过简短的对话判断出对方的性格。
  
  芮成钢喜欢和这些年纪比自己大的人交往,觉得和这些大师的交流,真正使他受益匪浅。与名人的交往,使芮成钢常常会将他们的观念和标准用来要求自己。他感叹道:“我的能力有限,没有足够的知识储备来完全领会这些大师的智慧和阅历,但和他们交流,我总能学到一点东西,从看他们衣饰的搭配、待人处世的做派、内在的思想与智慧的闪光,从每个人身上哪怕只能捕捉到一点,加起来就会丰富自己的人生,让我变成一个精神上富有的人。这既是我看重的,也是我在电视台工作的最大收获。”在瑞士达沃斯,有一次吃饭,坐在他旁边的正是金融大鳄索罗斯。碰上这位令不少亚洲国家胆战心惊的金融家,芮成钢自然不会放弃交谈的机会,只是他原本想谈谈基金或索罗斯的新书《美国强势泡沫的破灭》,没想到索罗斯对这些话题根本不感兴趣,在长达两个小时的谈话中,他关心的却是中国的慈善问题。索罗斯的和蔼坦诚、不加虚饰的人生理念,让芮成钢佩服不已,原来看待一个人,不能听信传说,每一个人物声名鹊起的背后一定有他的非凡之处。
  
  内心的东西到底能支撑自己走多远
  
  2003年12月11日,出任“全球资讯榜”主持人不久、声名渐起的芮成钢在央视国际网上与网友交流。有人问他:“如果你当初去了外交部,会不会有现在的成就呢?”他的回答是:“其实我现在做的工作也好比是一个外交官,每天十小时之内的节目,不是把中国介绍给世界,就是把世界介绍给中国。真的好过瘾。我不觉得没有选择到外交部是一种遗憾。”
  
  芮成钢不仅如是说,也这么做。在英语学习和与西方人打交道的过程中,他曾撰文对比中外文化的差异,谈到了一个很有意思的误解:在中国,“龙”是风调雨顺、繁华富贵的象征,一直以来,中国人顺理成章地被喻为龙的传人。“龙”的英文翻译是dragon,它在西方世界里代表的却是一种邪恶的动物。可以想象,西方人在听到中国人是一种可怕的动物后裔时,该是怎样的感受!芮成钢感到自己的责任就是要让自己说出的每一个英语单词都尽可能准确地传达出它的本义,让外国人了解真实的中国。因此,参加各种国际论坛时,芮成钢的发言主要都是以如何消除外国人对中国的误读和误解为目的,他觉得这是自己的使命。
  
  从优秀的大学生到为人称道的职业电视人,少年成名的芮成钢不曾被自己扮演的社会角色所“晕菜”。“中国目前所处的这个时代确实是个令人激动的时代,我做的工作也是令人激动的工作,每天都在激动,这个时代想冷静下来不容易,会丧失了那种静下心来认认真真读本书的意愿,这个是我现在比较欠缺的。”芮成钢说,“人的一生是有正常轨迹的,老跟这些政要名流在一起,心态就会老,这是不可避免的。”他总是提醒自己要以职业人的身份来要求自己,并要保持一种职业心态。
  
  芮成钢特别看重内心的东西到底能支撑自己走多远。他说:“对我来说,工作本身就是一种爱好,有意思的工作会让你忘记其他的爱好。一定要把心态保持好,每天都给自己定目标,自己跟自己过不去。”

芮成钢:一个成功的“两栖动物”
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读

最新文章